눈치 빠르신 분들은 위 호칭들의 공통점을 이미 알아 차리셨죠?
결혼으로 맺어진 가족관계, '인척' 이에요.
법으로 맺어졌다는 의미에서 단어뒤에 in-law만 붙여주면 됩니다!
장인어른, 시아버지: father-in-law
장모님, 시어머니: mother-in-law
처남, 시동생: brother-in-law
시누이: sister-in-law
사위: son-in-law
며느리: daughter-in-law
내과, 정형외과, 소아과, 피부과, 산부인과 영어로? (0) | 2020.04.04 |
---|---|
안과, 이비인후과, 치과, 한의원, 동물병원 영어로? (0) | 2020.04.04 |
큰아버지도 외삼촌도 uncle이라면 어떻게 외가.친가 구별해서 말할 수 있죠? - 고모 이모 사촌 조카, 외가, 친가 등 영어로 어떻게 말할까요? (0) | 2020.04.03 |
손자, 손녀 영어로 어떻게 말할까요? (0) | 2020.04.03 |
증조, 고조 할머니 할아버지 영어로? (1) | 2020.04.02 |
댓글 영역