외국인 친구 사귀기를 위해서는
한국음식 영어로 소개해주는 것 만한 게 없어요!
'국, 탕, 죽'은 어떻게 표현할 지
(다 수웊~ soup 하셨다면 오늘 포스팅 꼭 보고 가세요!)
그 디테일의 세계로 들어가 볼게요.
주로 떠서 오목한 그릇에 옮겨서 먹는 국물류를
'국'이라고 말하죠?
우리에게 아주 익숙한 그 단어
soup을 써 주시면 됩니다!
1. 김치국 (kimchi soup)
[킴취 수웊]
2. 시금치국 (spinach soup)
[스피나ㅊ 수웊]
* spinach 시금치
오트밀 있죠? 그걸 oat porridge 라고 불러요.
곡물, 귀리 등을 잘게 빻은 다음에 물이나 우유를 넣어서 끓인 것
즉 '죽'의 느낌은 porridge입니다!
3. 야채죽 (vegetable rice porridge)
[베*쥐터블 롸이스 퍼뤼ㅈ]
4. 전복죽(abalone rice porridge)
[애벌로우니 롸이ㅅ 퍼뤼ㅈ]
* 전복: abalone
탕은 국물의 모양을 보고
stew 또는 soup을 선택해야 해요.
해물탕은 끓여가면서 먹으니까 '탕'이라고는 하지만
사실 전골이나 탕 느낌이잖아요?
그럼 hot pot 이나 stew가 어울려요.
설렁탕, 갈비탕은 오목한 뚝배기에 담겨서 나오는 음식이니까
soup이라는 단어와 어울리고요!
어떤 방식으로 먹는 지에 따라 다르니까
그 음식을 상상해서 번역해 주시면 되요!
5. 갈비탕 (short rib beef soup)
[숄ㅌ 륍 비이ㅍ* 수웊]
위의 콘텐츠를 하루 3번 받아보고 싶다면?! 발음까지 바로 확인하고 싶다면?!
▼▼ 현지 영어강사님이 직접만든 영어회화 어플 ▼▼
남자 삼각팬티, 사각팬티, 여자 팬티 영어로? (0) | 2020.07.14 |
---|---|
설거지도구 영어로 말해보기 - 수세미, 주방세제, 병닦는솔, 고무장갑, 식기세척기 영어로? (0) | 2020.07.14 |
외국인 친구 사귀기 - 한국음식 영어로 소개! 찌개, 전골 (국물요리는 다 soup일까?) (0) | 2020.07.07 |
주연, 조연, 엑스트라, 카메오 영어로? (0) | 2020.06.10 |
호텔, 리조트, 스위트룸, 펜션, 여관, 모텔 영어로? (0) | 2020.06.09 |
댓글 영역